手記簿公告
風淡雲清,是我最近的心情。

就像柏拉圖傳唱亞特蘭提斯之於人們的想像,

旅行,異地,對於旅人都是一種夢想的實踐。

於是,我們會努力去體會當地的美好,

不介意髒亂尿騷味與危險的治安。

於是,午夜巴黎是美好的。

 

劇照link

&

Posted by 叫我Honey Walker at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()



Découvrez Bruno Putzulu, une voix et une plume pour un "Drôle de monde" sur Culturebox !

 

昨天晚上睡覺前,探出窗外看一下街景,尋找一下月亮,

反倒是看到一位優雅的男士騎著腳踏車,

從路邊的座椅拿起了一個小背包放在腳踏車的前面籃子裡,

座椅上的另一位男士似乎在打盹。

然後就騎車走人。

我還以為他跟朋友道別,要拿小背包走。


原來..........
那位騎車優雅的男士,是個小偷............

大驚!! 


後面的路人不斷大叫,要喊醒那位打盹男士,
可惜太遠,來不及了........

一直令我吃驚的優雅巴黎優雅住民.......

, , ,

Posted by 叫我Honey Walker at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

莊嚴的巴黎聖母院

夜晚藝術燈的說故事下

營造了神聖的意境

也述說了聖經裡的一些故事.........

.

2011年4月巧遇聖母院藝術活動.....

很感動

, , , , , , , , , ,

Posted by 叫我Honey Walker at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

 

 

一些沒有統一主題的相片show

Posted by 叫我Honey Walker at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

劉子千。忽叫機器人

作詞:吳易緯Eri Wu   作曲:劉子千Jeremy Liu
小男孩的機器人 躺在箱子裡沉悶
他 無辜眼神
在爭鬥火光煙硝下蒙上灰塵 無聲
和平距離現在究竟 有多遠 該走哪段路程

震耳的槍聲 遮蔽了我吶喊的疼
你明白我要的是 擁抱你們
崩塌的信任 怎麼做能修復天真
這不是誰的責任 需要誠懇

呼叫著 機器人 請降落在那片金色天空
捍衛世界

撿起破碎的相框 劃破手也不流淚
他 翻箱倒櫃
在殘垣斷瓦下終於把心找回 熟睡
和平距離未來究竟 有多遠 誰能對誰保證

震耳的槍聲 遮蔽了我吶喊的疼
你明白我要的是 擁抱你們
崩塌的信任 怎麼做能修復天真
這不是誰的責任 需要誠懇

呼叫著 機器人 請降落在那片金色天空
捍衛這世界

呼叫著 如果你聽見我對你說話
呼叫著 如果有愛為什麼彼此傷害
呼叫著 機器人 請降落在那片金色天空
讓夢成真

震耳的槍聲 遮蔽我吶喊的疼
你明白我要的是 擁抱你們
崩塌的信任 怎麼做能修復天真
這不是誰的責任 需要誠懇

凝結的瞬間 什麼才是愛的表現
你明白我要的是 坦誠相見
重建這一切 讓我們都能夠蛻變
我擁有新的發現 新的笑臉

,

Posted by 叫我Honey Walker at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

[你想要買沙發嗎?

一開始我們是從沙發先看起的。Robert 知道我喜歡看電視,所以他堅持要找一張坐起來很舒服的沙發。

 

我們是同時看上這張沙發的,不知道是這張沙發坐起來太舒服了,還是他的紅色,會有勾起情慾的作用,

我跟 Robert 只要同時坐在上面,就會忍不住想要親對方,

不是臉對臉那種社交式的親,也不是嘴 touch 臉頰,或耳朵那種蜻蜓點水式的親,

而是那種…想把舌頭伸進對方嘴裡的那種親,

正確一點說,應該是 French Kiss 吧。

 

沙發的顏色雖然很紅,但是有髒東西在上面的話,還是很容易就被發現的。

所以建議要常常用除塵紙或小型清潔器清潔一下,

因為紅色的沙發,跟情侶的感情一樣,最好不要有太多的灰塵,或沒弄乾淨的髒東西,要不然很容易褪色的。

 

有一張坐在一起,就會想親對方的沙發,還是有好處的。聽說接吻一分鐘,就可以燃燒 26 大卡的熱量。

 

想要紅色沙發嗎?]

 

'拍賣世界的角落'

 

資料來源

http://beckisbeck.wordpress.com/2008/09/20/salecorner/

,

Posted by 叫我Honey Walker at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

2011 tour de France是小椅墊愛好者所關注的重點競賽之一

終於到了尾聲

終點在凱旋門,明天上場。

資料來源;

http://www.paris.fr/accueil/accueil-paris-fr/le-tour-des-champs-c-est-dimanche/rub_1_actu_103725_port_24329

, , ,

Posted by 叫我Honey Walker at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

 

每年夏天7/21巴黎塞納河畔,就會裝置成沙灘,讓觀光客,或是無法遠行的居民,享受在海灘的休閒。

活動時間:7/21~8/21, 2011

 

資料來源:

http://parisplages.paris.fr/

,

Posted by 叫我Honey Walker at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

 

失去舊習軌道,呈現不明行進方式,

自由,還是毀滅?

自由,即是毀滅?

或只是迷路了……

C’est la vie.

 

C'est La Vie  (梁靜茹【崇拜】專輯,相信音樂 2007.11.9)
詞:黃婷 / 曲:易桀齊+伍冠諺 / 編曲:伍冠諺

Ne laisse pas le temps, te décevoir…
….Il ne peut être conquis…
Dans la tristesse,
dans la douleur…
Aujourd’hui,
demain…
Au fil du temps…
Le temps …
C'est la vie…

也許我會再遇見你
像戀人般重逢美麗
看你滿臉鬍渣的笑意  爽朗一如往昔
C'est La Vie
C'est La Vie
C'est La Vie

走一個城市的陌生  走到了
曙光無知無覺的黎明
一路微笑的滿天繁星  消失在日出裡
C'est La Vie
C'est La Vie
C'est La Vie

OH~塞納河的水  是心的眼淚
流過了你笑的  每個樣子 (一去不回)
我會在你的記憶  看到我自己
看到了結局
愛在錯過後更珍惜

都將走向新的旅程  Au revoir
說好不為彼此停留
看車窗外的你沈默不語  我不再哭泣
C'est La Vie
C'est La Vie
C'est La Vie

OH~塞納河的水  是心的眼淚
流過了漂泊的  人生風景
願我們各自都有  美好的一生
美好的憧憬
愛在遺憾裡更清晰

也許我會再遇見你
像戀人般重逢美麗
C'est La Vie
C'est La Vie
C'est La Vie


法文口白翻譯:
別因為時間而感到沮喪
它是永遠無法被征服的
不管是在悲傷裡
在痛苦中
今天
明天
年復一年
時間它頭也不回地往前走…
這就是人生

 

 

歌詞引用自:

http://www.wretch.cc/blog/yijia/8231885

,

Posted by 叫我Honey Walker at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

飛機上錯身的那位同學,已成為某領域名人,國際路線的。

我沒社交熱情,

或者已經失去某些社會性功能,

而省下打招呼與互留聯絡方式的禮儀,

下了飛機、過海關、搭上計程車,繼續自己的行程……

 


 

     誰還記得 是誰先說永遠的愛我
     以前的一句話 是我們以後的傷口
     過了太久 沒人記得當初那些溫柔
     我和你手牽手 說要一起走到最後

     我們都忘了 這條路走了多久
     心中是清楚的有一天
     有一天都會停的 讓時間說真話
     雖然我也害怕 在天黑了以後
     我們都不知道會不會有遺憾

我們都累了 卻沒辦法往回走 兩顆心都迷惑 怎麼說 怎麼說都沒有救 親愛的為什麼 也許你也不懂 兩個相愛的人 等著對方先說想分開的理由 誰還記得 愛情開始變化的時候 我和你的眼中 看見了不同的天空 走的太遠 終於走到分岔路的路口 是不是你和我 要有兩個相反的夢

我和你手牽手 說要一起走到最後

 

 

, ,

Posted by 叫我Honey Walker at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

Splitscreen: A Love Story from JW Griffiths on Vimeo.

 

[你那邊還好嗎?

{剛下過雨,很涼爽。

[我這邊也是,要穿外套了。

{那你最近還好嗎?

[嗯,還好。那你呢?

{還可以,comme ci, comme Ça

Posted by 叫我Honey Walker at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

很想學別人可以寫甚麼心得之類的,

但一點書袋都沒,無法說出甚麼有趣的東西。

 

之前我居然只寫了兩句話,簡直是[打岔型人格]上身哪!

根本不是心得!

 

1. [刺蝟]是電影

這兩個作品,是兩回事。

但裡面的貓,最搶戲。

 

2. [刺蝟]電影版,讓我很想吃巧克力……

 

 

很認真隨意的說些甚麼,如下:

 

[刺蝟的優雅]是書

很有深度,非常的優雅,我一點都不介意書寫成這樣,

作者旁徵博引很有趣,當然很多大師我都不認識,

透過他的引用堆積出故事所探討主題的深度。

 

不過他對精神分析大師們的諷刺,真讓人開心哪!

笑到打滾落淚!!

 

到了書的3/4,堆積到了頂點,就必須出現強烈對比的情節,

然後我就跟著故事情節落淚,

[為什麼? 為什麼?] 讓人難過。

不過作者在書裡也交代了,

他。也。很。不。想。這。樣

這也沒辦法,深扣主題,結局讓故事完整。

 

我是真的哭了呦!

 

[刺蝟]是電影。

故事是另外一回事,

印象深刻的是貓、巧克力、日式茶壺,

這三者我認為是優雅的元素啊!

不過在電影裡優雅堆積不強烈。

 

而日本人小津先生,跟小說裡的優雅與睿智,差異很大,

電影裡,只是個很簡單普通的日本老先生而已。

 

不過,我倒很喜歡導演對小津安二郎的致敬,

他大量使用小津的電影語言,鏡頭的禮儀,

說話者的不同,他的視覺高度就跟著不一樣。

(大量的中間部位鏡頭,或是低角度鏡頭)

這部份很值得再看一次,很有意思。

 

還有,貓咪太可愛了! 我可以養一隻嗎?

 

(咦,文章的結尾,還是如此這般打岔……電影還是不錯看的啦,我的意思是醬。)

Posted by 叫我Honey Walker at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()