紅色解放報,自由:我的思想探險
Je
我散步在你的街道,
Qui me marchent sur les pieds
但卻是街道漫步在我的雙腳上
Je bois dans tes cafés
於是我在你不同的咖啡店裡停下腳步
Je traîne dans tes metros
我隨著你的地鐵漫遊
Tes trottoirs m'aiment un peu trop
然而你的阻街女郎有一點太愛我,
Je rêve dans tes bistrots
使得我在你的小酒吧裡遐想著…..
Je m'assoie sur tes bancs
我坐在你街道邊的椅子上,
Je regarde tes monuments
我欣賞著你的名勝古蹟,
Je trinque à la santé de tes amants
我舉杯祝福你的情人們身體健康!
~~巴黎Paris,主唱:Marc Lavoine
~~~
我有一些虛擬世界的朋友。
與他們,我用外文溝通,
~~~~~
我有一些虛擬世界的朋友。
與他們,我用外文溝通,
異族的音調、文字。
你也看了「et la bas, quelle heure est-il?」
(你那邊幾點鐘?蔡明亮)
你去過台北。原以為台北會像泰國曼谷,
保有三輪車、摩托車,現代與傳統的交雜與交會。
但是ㄧ切不是這樣的,你說,台北比你預期的好很多,
甚至根本不是你所以為的,
而你第一眼就喜歡上台北。
於是下次見面,我們帶著彼此不同遊歷的相片,互相講述其中的故事。
我們互相詢問相片的場景,
我們互相質疑彼此的國籍,
『這裡是蒙馬特啦!』
『這裡是淡海啦!新落成的。』
生活成長的地方,熟悉、喜愛的程度,
永遠比不上異國遊客。
他喜歡碧潭、萬華/艋舺那裡吊滿招牌的街道
還有淡水,
他特地去了兩次,拍了兩次相同地點、光線不同的相片……
他尤其喜歡碧潭。
他有許多,我所沒看過的台北角度,
他擁有許多台北的回憶是我所不曾有的。
~ ~ ~ ~
「你要果醬嗎?」
「Non, merci.不,謝謝!」
我想那不是要給你的其他情人用的嗎?
~ ~ ~ ~
最後的一通電話。
你說:『說一點什麼嘛!』聽得出你的哽咽。
(
你不是曾對我說:「你是不知道如何結束對話,還是不想結束?」
)
實在不知道說什麼,只好說:「今天天氣真好,十月份的巴黎,陽光溫度依然暖和。」
台北呢?
你說你住在西門町,
(對啊,你曾說過你很喜歡西門町。)
ㄧ句中文也不會、英文極差的人,
勇猛快活地住在台北。
可以想見你有多喜歡。
「現在台北23點,明天有颱風,不用上班。」
我的虛擬世界與真實的世界,因他而接合了起來。
也是該做決定的時候。
巴黎,一直沒什麼改變,將來可能也不會改變太多。
但是我還能在巴黎待多久?這個虛擬的世界、夢幻的生活。
而你,
還會在台北待多久呢?
Inspiré de「et la bas,quelle heure est-il?」
靈感與畫面來自「你那邊幾點鐘」
29/10/2001
註:
嘎雷特磨坊Le Moulin de
http://www.ss.net.tw/usr1.asp?id=Renoir016
雷諾瓦的畫作,葛樂蒂磨坊
tyle="font-size: 11pt; font-family: 新細明體;">http://eshop.arts.com.tw/ProductDet.asp?ProductID=33
正確的名稱是葛樂蒂磨坊,蒙馬特山丘上的一所餐 廳,此幅作品是雷諾瓦帶畫具到現場寫生製作的。留有兩張習作畫稿,最後再由畫家在其畫室完成正式的作品。這是雷諾瓦畢生最具代表性的大作。 其中的人物均 不是職業模特兒。有些是朋友,有些是親戚,表情自然親切。加上構圖嚴謹,表現出雷諾瓦精練高超的技術。雷諾瓦, 葛樂蒂磨坊