close

(藍色世界報,樂夢得:我的法蘭西經驗)

 

學法文鬧的笑話很多,

其中一個是關於『男性』該怎麼說?

不就是Homme嗎?

對啊!超簡單。

 

可是在學法文寫作的時候

要用同義字替代,

於是,超級初級班的程度的我就是用英文猜法文。

我就把文章中第二次出現Homme的地方替換成Male

英文不就是這樣說嗎?

男性:Male

男人:Man

 

既然法文也有Male,就大方地用了下去。

 

錯在哪裡?

老師呵呵地笑。

Male是指雄性,不能用在男性。只能用在動物身上。

 

這下子我就懂得爲什麼法國人會覺得英文很沒文化囉!

在英國男人通通是雄性動物。


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 叫我Honey Walker 的頭像
    叫我Honey Walker

    藍Bleu白Blanc紅Rouge手記簿

    叫我Honey Walker 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()