手記簿公告
風淡雲清,是我最近的心情。

(白色:布爾喬亞的玩意)



2002年朋友到巴黎,Ladurée的小圓餅乾是行程之一。

還來不及嘗試京城大少所介紹最好吃的小圓餅乾Pierre Hermé(PH)

Ladurée已經比我記憶中小時後的在台北任何麵包店都可以買得到的一包15圓的好吃很多,當京城大少跟我說PH更好吃時,我真的無法想像要如何才能更好吃呢?

請參考下面的Blog,寫的很詳細。

http://www.wretch.cc/blog/rickson&article_id=2862472

Pierre Hermé先在日本發展,2001年才回巴黎開第一家分店,

他背後的金主是日本人,除了日本之外,亞洲區為日本人主導,包含上海店。

如果你覺得巴黎太遠,東京不常去,那可以試試看上海店。

我覺得他的特色在於更豐富的口感與滋味,一個小小的圓餅,Pierre Hermé可以堆疊出豐富的變化,在口中慢慢地呈現。雖然只是一小口,但卻是一個世界。







這一次我們在品嘗時,配的是白酒,
可以讓口感更清楚,
尤其在品嘗每一個小圓餅乾中間,吻一口白酒,
除了把香味逼出之外,
也可以清爽嘴巴,
讓下一個味道可以更清楚的被知覺。

照片中的這一季,
走的是日本金粉、綠茶及櫻花風格。

叫我Honey Walker 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(白色:布爾喬亞的玩意)



沒想到小圓餅乾已經在台灣紅成這樣囉!

法郎時代一個小圓餅乾大約合台幣要36元左右,

直到歐元時代才開始因為匯率慢慢漲價成現在的50元左右。

根據Chiachia的比較,台北、東京、巴黎目前單價差不多。

不過,台北沒有LaduréePierre Hermé也沒有Fauchon

Ladurée小圓餅乾可以稱之為入門產品,口味、香氣較為單純,可以品嘗不同夾心餡的自然芬芳,沒有過多的雕工。讓人放心地說好吃而不用假裝好吃地點頭。

他的餅咬下去外層脆、內餡保涵濕度。

但有時內餡會滑出,覺得黏糊糊的。

下午茶最棒的茶點。

http://www.laduree.fr/

他們首頁很有趣,充分表現出Ladurée產品的特色。


單買一個3歐元

買一盒,一個1.25歐元

秤重的話,100g/5.65歐元




(攝影作者為家家)

叫我Honey Walker 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

(白色:布爾喬亞的玩意)

如果

在學生時期使用這樣的鉛筆盒,
是不是就可以培養愛國情操?
建立國族意識/ 國家認同?

我在法國朋友家發現紀錄歷史的古玩。






叫我Honey Walker 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(白色:布爾喬亞的玩意)


學學布爾喬亞的姿態,

我要說的第一件事是

La maison du chocolat, (巧克力之家?)(未完,待續)



叫我Honey Walker 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我想布爾喬亞


我想來自法文的布爾喬亞Bourgeois一詞,已經成為歷史,不再是現代社會常用的語詞。

如果拿來用在文章中、談論中,使用者(就是我)多少有賣弄知識的味道。

其實這個語詞,本身就有諷刺的意味。

就我記憶所及布爾喬亞的故事是這樣的,

在數次法國大革命之後領袖人物漸漸形成另一階級,

他們帶領大眾將貴族趕下臺,目的爲大眾謀福利,

但是他們卻也接收相對的權力與財富,

成為所謂的資產階級:布爾喬亞Bourgeois

於是同樣的故事再次上演,有了錢與權,

人就變了。

革命成了犧牲他人生命,換取領導者的個人私利。

這個布爾喬亞階級就成了具有自私自利的有錢人意涵。

暴發戶沒有傳統貴族的禮教氣息與文采

就是有錢,有錢可以買下所想要的那種霸氣,

所以他們透過模仿傳統貴族欲提升自己的形象。

人家布爾喬亞已經具有這麼粗鄙的形象,如果附庸風雅學學布爾喬亞們食衣住行的姿態這般的再模仿,

可以想見那種可笑的結果。

臺灣透過日本所買到的歐洲,就讓我覺得有這樣的味道。

註:

bourgeois,e
(nom commun)
Citoyen d'
une ville.• Personne qui appartient à la bourgeoisie, à la classe moyenne.• Se dit par opposition à la classe ouvrière et paysanne, à la noblesse, aux militaires, ou aux artistes.

bourgeois,e
(adjectif)
Relatif à la bourgeoisie.• [péjoratif] Conformiste.

叫我Honey Walker 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

世界盃足球賽沒想到又要開賽了,

找到關於上一屆世足賽期間的討論與對話,

這幾件事,還是很有意思。

From: 約書亞。羊
To: toshiko。羊
Subject: Re: HELLO
Date: Tue, 04 Jun 2002 22:41:14 +0000

今天韓國隊很厲害
法國轉播員一直很稱讚

第一個說,在韓國隊進一球之後說
今天會不會創下本世紀第一次足球賽在亞洲,第一個大驚奇呢?

另一個播報員愛理不理的說:『第二個』

他想了想
對,是第二個....

很好笑
第一個大驚奇想必你也知道吧....

 

----Original Message Follows----
From: toshiko
To: 約書亞。羊
Subject: HELLO
Date: Tue, 05 Jun 2002 14:00:36 +0800

看到你的照片了
被偷拍?
幹麻裝著一副被偷拍的樣子  呵呵

你的感冒好點了沒
Yor說你和那邊的磁場是不是不合  常常生病

對了 法國足球隊爆冷門  第一場竟然就輸了  哈哈
他們還沉浸在世界第一的光環裡
聽說為了看球,下午還放假半天,太爽了吧
你有去看嗎  這是一定要的啦  應該很刺激

 

哈哈哈

第一個大驚奇是法國嗎?真是太幽默了!又見識到了他們的幽默。

韓國隊真的很厲害  從頭到尾都沒冷場 速度好快
聽說他們是重金禮聘以前0比5輸給荷蘭的總教頭
果然有用

日本也踢的不錯  至少踢和  而且踢的有水準之上
中國就別提了
聽說他們自己人已開始在網路上罵  看這樣的踢球 乾脆找幾隻豬到球場就好了 ㄏㄏ

叫我Honey Walker 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

輕拍她的肩:『哭出來會好些。沒關係,不用擔心,當你傷心的時候,就大聲哭出來吧!你的聖母會知道的!』

她抬了頭,看了我一眼,她紅著雙眼地說:



『媽媽在遙遠的地方哪!』

『是啊!可不是嘛。』

她的藍色眼睛變成汪洋大海,不斷溢出傷心的苦果。

於是她摟著我的肩膀,顫抖著身體,由輕啜而至不顧一切地

用一種聲音高低起伏著,

訴說著她的害怕、恐懼、傷心、孤單、無依無靠,

需要媽媽的她遠至異鄉,再怎麼堅強地努力,終於也崩解了!

我真的相信,聖母也會聽見她的傷心,

正如同,今夜我目睹祂的神蹟,

是的,跨宗教的神蹟。

她的聲音稍歇,抬頭地說:『是啊!usted es mi angel

我遞給她隨身面紙,讓她擦了擦花了的臉。

她帶著暗啞的聲音說:

『朋友們正在吸毒,我早就知道了!而且我當場也在、也看到了,但是我一出現客廳,他們全部裝作什麼都沒發生過,爲什麼?明明就有吸毒嘛!我身為你們的朋友,重要的就是你們、你們的內心,我全然接受,我也接受你們吸毒的事實啊!爲什麼每次我一出現,他們就什麼都不說?』

『這…….被你的朋友排擠在圈圈外的感覺真的很不好。』

『真的不明白啊!我愛他們啊!他們難道不明白嗎?』

『你朋友是否常認為你很嚴肅?』

『我想這是問題所在吧!但是有很多問題我們該好好地想一想,不是嗎?』

她又落淚。

『我想家,我想回家,我想媽媽……..

她媽媽是哥倫比亞人、爸爸是德國人。完全不會德文,因為她父親絕口不提德國、亦不跟他用德語交談。

我確定我又發燒了,覺得自己的體溫不斷地下降。爲什麼在台灣感冒少發燒,在法國卻是感冒燒退了又發,已經快一個月,怎麼回事?

她發現我身體顫抖著,看看我說:

『你的眼睛跟你的臉怎麼這麼紅?』

她摸了我一下額頭,『你發燒了嗎?』

我點點頭……

沒吃藥、沒熱水、又熬夜不眠,全身痠痛在這夜半寒冷巴黎、世紀末後的第一天。

2001春天  

到底我要寫到何時這件事才會寫完呢?自己都寫到煩囉……

叫我Honey Walker 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

5月一日起(2006)

溜狗不清狗大便

有機會獲得舉發單1200元到6000元不等。

記得要準備清狗便的外出袋。

這樣的產品到處都買得到

有流行也有傳統大方式的設計任/>君選擇

(價位約在200~600不等、通常店家還會販售補充包。)

最簡單的就是溜狗時自己準備免費的面紙、環保紙袋或是塑膠袋,省錢又方便。

 

叫我Honey Walker 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這一次

站在我後面的是位外國人,

壯壯胖胖有肚子的接近30歲的男人,

西裝革履,卻沒能遮住外凸的肚子。

因為有心事也沒注意到他們在說什麼

不過他們真的吵雜

難得捷運車廂沒有不怕死活超頑皮的小朋友、

正值青春期互相挑臖或挑逗的國、高中生

只有外國人在咭哩瓜啦,很難不會注意到。

 

過了兩站捷運後,

在機械式軌道噪音中的,我發現這位大肚男正在說voila

於是豎起耳朵,

啊,他們正在說法文。

我後面的女生真厲害,雖然帶點口音但說得真溜呢!

 

不過這一次我完全不知道他們在說什麼

噪音是一個問題,

我的法文聽力退化也是個問題,

我回頭要看一眼所崇拜的女子,才發現她也是個異族。

原來如此。

 

只聽到一堆的感嘆詞跟語助詞,

還有上揚的結尾,

但是他們用了section指稱他們的部門,或是他們的工作團隊

很奇特的用法,

加上他們的口音不像魁北克人那麼重,

我懷疑他們不是法國人、比利時人

而是瑞士人。

 

只能感嘆,我也曾會說流利的法文。

叫我Honey Walker 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

有時,無情一點也可以讓人輕鬆不少。』

你所說的讓我想到這句話:

朱敦儒寫的念奴嬌

『豈是無情,知受了、多少淒涼風月。』

 

無情,不是沒有道理。

 

甚至,以心理學的角度來說,無情可以協助另一個個體心靈的獨立與成長。

 

有時,我們誤以為爲別人好而承擔他人的責任,

其實是在滿足自己的內心需要,反而妨礙了別人成長的機會。

 

無情地扮演壞人、訓練他人獨立,也是必要的方法。

在企業裡培養人才、訓練接班人也需要注意。

雖然承擔了他人的工作、累了自己,同時能增強自己的實力,但卻使團體的合作力量削弱。

 

『有時候不付出,反而比在錯誤的時刻給予更恰當』

( pp.82, M. Scott Peck, 心靈地圖, 天下文化 )

 

我們要認清表達負面的情緒也很重要,

『愛不僅是無條件的接受,也包括衝突和利益。』

 

(我猜巴黎野玫瑰會很同意這樣的看法)

 

參考資料:

查自google的資料:

 

朱敦儒(1081-1159)

字希真,洛陽人。

靖康、建炎間,屢召不起。

紹興三年(1133)以薦補右迪功郎,

五年(1135)賜進士出身守秘書省正字。

 

歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。
晚落致仕,除鴻臚少卿,秦檜死,依舊致仕。

紹興二十九年(1159)卒。
有詞三卷,名《樵歌》。

[元脫脫《宋史》卷四百四十五《文苑》七朱敦儒傳 敦儒素工詩及樂府,婉麗清暢。

 

念奴嬌

 

見梅驚笑,問經年何處,收香藏白。

似語如愁,卻問我、何苦紅塵久客。

觀裡栽桃,仙家種杏,到處成疏隔。

千林無伴,淡然獨傲霜雪。

 

且與管領春回,孤標爭肯接、雄蜂雌蝶。

豈是無情,知受了、多少淒涼風月。

寄驛人遙,和羹心在,忍使芳塵歇。

東風寂寞,可憐誰為攀折。

 

叫我Honey Walker 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

才打開書讀到第一個句子,

『當領導人和淑女其實沒什麼兩樣。

如果你老要提醒別人你是,就證明你根本不是。』英國前首相柴契爾。

凱特就出現了!

前一陣子晚上都在電視機前、大愛電視台節目度過,她也就在我前面的茶几睡覺。

每天如此。

這幾天要開始動筆寫blog,她也就跟著到房間,跳到床上,再往我的桌上跳,

最後坐在我跟鍵盤與螢幕中間卡位,趴下,開始睡覺。

使得我完全無法使用電腦。唉!

凱特喜歡熱鬧:

當我在屋子裡不同角落跟家人聊天,她會循著聲音而至,

即使他已經霸佔我的桌面睡覺,也會跟著過來,躺在我旁邊繼續睡。

然後我趁機回房間開始動筆,

沒多久,凱特就又隨著回到我房間。

天哪!把人逼瘋了!

她跳到桌子前,還對我喵一聲,

她的尾巴正蓋住滑鼠,把鍵盤當枕頭,只好拉開尾巴,

快速用滑鼠點幾下關機,只要稍慢,她就會回頭咬我的手。

『喂!看你的愛貓啦!』我忍不住叫妹妹過來看凱特放肆的睡姿。

我翻翻桌上的書堆,今晚要閱讀什麼呢?

叫我Honey Walker 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我在





台灣某本雜誌中讀到關於巴黎瑪黑區的描述:

『原來在法國只有猶太人星期日還做生意,

其他區域的店家都是休息的,

勤奮的猶太人把握了這個星期日的商機(當然也是宗教的關係啦),

聰明地在星期一休息,這個行銷定位上的小轉換,

塑造了比平常更熱鬧的買氣,

星期日到瑪黑區,似乎就這麼成了個不成文的例行購物盛宴。』(Nov. ‘05)

作者藉這個例子,說明行銷小改變,

可以造成大大的獲益。

不過這是本設計雜誌、感性文章,

因此傳達出主要氣氛與精神即可。



我認為,這是屬於作者對於所看到現象的詮釋。

我重複閱讀這篇文章數次,

一直覺得文章開首所用的這一段文字很怪。

我在想,文章在網路傳遞之下,

我們所寫的、所讀的數量自由地增加,

而我們會不會被這些訊息間接或潛在影響而形成價值及態度呢?

(這可是一個社會科學的研究領域,是個大問題呢!)



有多少訊息是所謂真實的傳遞,

有多少內容只是個人的詮釋。

(融合錯誤的真實訊息,偏偏又最具說服力) 這個瑪黑區的例子,

我覺得就像許多販賣氣氛式巴黎描述文章,

讓我們想像力起飛,

勾結我們社會文化裡對巴黎的偏見,而結合成心靈詮釋的美麗產物。



而實際上呢?

去巴黎而失望的人,不就是在『眼見為憑』與『想像』之間的落差而產生的。

這種失望我們一般人只能說自己的感受力不如他人罷了!

(我們不是蔣勳之類的大師,看不出眉角)

法國人笨嗎?懶嗎?太有錢了嗎?所以週末都不工作?

即使瑪黑區的成功,也都不會引起其他區域商家的跟進?

瑪黑區只有猶太商店嗎?沒有其他族裔的商店嗎?

這區不是共產強制規劃,任何人都可以在這裡開商店,不是嗎?勤奮的猶太人?

但是他們的宗教週末不休嗎?聰明地休週一? 聰明地?



我在瑪黑區吃過泰國餐廳、看過印度商店、印度之那人開的店、

『法國人』的家居用品、義大利冰淇淋店,

當然還有『法國』咖啡館,更不用說勤勞的中國人了!



那爲什麼在巴黎,不只是瑪黑區週末開店,香榭大道亦開店營業?

但春天百貨、老佛爺百貨周日不開?

原因不只是那麼單純純粹的行銷定位考量吧!



在設定行銷方案時,通常要注意什麼?文化價值?風俗習慣?

還有什麼呢?可以再去查查那些經典的行銷書。



那我這篇文章想傳遞的事實是什麼呢?

M6電視台的報導:

巴黎商業規範多如牛毛,其中一項就是:

週末必須讓員工休息,除了幾個重要觀光景點除外。

(以前是宗教因素,現在已非宗教入憲的法國,不以宗教價值詮釋此法條)



另外在巴黎地區開放瑪黑區,作為週日營業實驗示範區,

因應新時代消費習慣而作的調整,但還沒全面開放,

因為必須考量勞工的權益。

他們甚至規定不可以有24小時營業的商店。

週末在瑪黑區開店營業有個但書:必須是老闆或是老闆的家人,才可以工作。

M6電視台使用隱藏攝影機採訪了店家,都表示會跟員工套好,以免遇到檢查而受罰款。

不過他們將有計畫地規劃鬆綁營業規範。



法令規定在這個瑪黑區例子中佔了很大的影響,不是行銷想轉換就可以轉換的。

我認為當所觀察到的現象,不再只是個體對外在情境反應,

而是群體活動時,就不適合用在論述文章中當作例證,

畢竟牽涉到的不只是作者的感性與直覺。

尤其使用於國外觀光所看到的現象,仍然會用我們的價值觀、偏見所詮釋的現象,

而非他方人們存活的真實。

散文還是用來情感性地抒發個人所感受到、觀察到的真實,就隨便地貼在blog吧!



至於論述文,那不是所有人都會同意的麻煩東西。



這麼說好了:

就像去瑪黑區逛街時,輕輕鬆鬆地穿著讓你舒服的衣服,

可以順邊牽條狗、或是推著你的孩子、牽著你的愛人,

就挑你喜歡看的,即使不買東西都好,

享受一個輕鬆的週末就好,不要把你看到的東西就當作是瑪黑區的全部,

因為白天的瑪黑區,跟夜晚的瑪黑區,

嘿嘿嘿,截然不同!

叫我Honey Walker 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()