close

(白色費佳酪報,布爾喬雅:布爾喬亞的玩意兒)

 

嘿嘿!W終於實現她的夢想了!



雖說我不是他的fans

但是如果我去Vesoule的那一年,

台灣電影有參展,甚至張震(Zhang Zhen)有去的話,

我一定會跟她一樣高興。

有沒有看到他的頭?

真是羨慕啊!

 

不過她也還是要面對來自un groupe de Chinois(一群中國人)

這樣的慣例問題:

Pourquoi Taiwan?為何選擇台灣?』

……

 

(d’apres 娃法)

La soirée taiwanaise

Hier avait lieu la soirée la plus attendue pour moi, la Taiwan Night. Et comme toute soirée taiwanaise, c'était épatant. Du champagne veuve cliquot qui se boit comme du petit lait, un représentant de taiwan adorable. La bande de Vesoul en folie, des japonais tous mimis. Et surtout Zhang Zhen ( rappel pour les oublieux: c'est le héros de A brighter summer day, le troisième larron de Happy together, le fougeux sauvage de Tigre et Dragon, le couturier de Eros, le petit gars de Bettlenut beauty).
Avec Delphine nous avons joué aux fans de base. Et quand il est arrivé nous avons juste régressé de dix ans. Mais la star était dans le carré VIP, mais grâce à ma connection avec le nouveau représentant de Taiwan, j'ai pu m'introductionner et je tiens à présicer qe je suis la seule européenne à l'avoir fait. Je suis ai sorti mon discours sur l'importance qu'il avait sur Delphine et moi ( the beginning of a beautiful friendship). Bref et nous avons eu notre photo, mais moi en plus j'ai eu droit à son bras autour de ma taille ( arghhhhh!!!). Tout comme Michelle Yeoh vue la veille, il est encore plus beau en vrai!! ça faisait très longtemps que l'on avait pas eu une crise fan de à ce point.

J'ai terminé la soirée avec Luisa Prudentino et un groupe de Chinois, j'ai fait un brin de traduction pour Wang Chao ( l'orphelin d'Anyang, Jour et nuit). Il m'a demandé pourquoi Taiwan et gnagnagna.

Bref enfin une vraie soirée où je me sentais à l'aise, un peu chez moi quoi.

arrow
arrow
    全站熱搜

    叫我Honey Walker 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()