手記簿公告
風淡雲清,是我最近的心情。

目前分類:紅色:嘎雷特磨坊 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

紅色解放報,自由:我的思想探險


 


Je laisse couler ta seine


我任你的塞納河水流過,


Sous tes ponts ta rengaine


經過數座橋下的河水聲是你重複的聲調,
Toujours après la peine
總是發生在傷痛之後。



Je pleure dans tes taxis


我在你的計程車裡哭泣,
Quand tu brilles sous la pluie


每當你在雨中閃閃發光,
C'que t'es belle en pleine nuit


這是你在大半夜裡美麗的原因。

Je pisse dans tes caniveaux


我在你的路邊水溝尿尿
C'est d'la faute à Hugo


都是大文豪雨果的錯
Et j'picolle en argot


害我所吞吐的,都只稱得上是黑話而已



="">          ~~巴黎Paris,主唱:Marc Lavoine


 


 ~~~~~~


L’île de St Louis聖路易島,這是你的一個重要島嶼。


 ~~~~~~






L’île de St Louis聖路易島,這是你的一個重要島嶼。


 


Métro7地鐵七號線上,那一站叫做Pont Marie,』你說。


21點可以進場大概吧!』


今晚你將在聖路易島劇院Théatre de l’île de St Louis登台。


 


Pont Marie瑪莉橋上踅了幾回,觀眾終於準時地在劇院門口開始排隊。但是,ㄧ切尚未就緒,須再等候。


包圍在這群彼此認識的法國人中,越覺得自己的突兀與異類。


於是往長廊盡頭的出口走去,剛剛在橋上的小朋友,現在和他的朋友們會合走了進來,與他們擦身而過。而你,披著粉紅毛球與羽毛狀的圍巾,被這位小朋友及大姐級的朋友,像是你的經紀人,前呼後擁地走進來。我看了你ㄧ眼對你微笑示意,你的小弟隨後錯身而過,對我說:Bonsoir(晚上好)


 


此時此刻,在人群裡我也只能是個對你說Bonsoir!的陌生人


 


~ ~ ~


 


今晚這裡的風像似澎湖的初春,清新而醒心。


出了大門,過了瑪莉橋,在Sein塞納河旁散步,邊考慮著雜事,邊想著未來幾天滿滿的行程,


何時才可抽得出空閒去看你?


 


起風了,今晚看的到半弦月閃躲在烏雲之間,劇院門口有Andy Goldsworthy時常創作所用的變葉木。他是你很欣賞的藝術家,你也曾貼近地採訪他,ㄧ起工作兩日。在蘇格蘭Ecosse的草原上,你們堆起了石堆,像極了我們的控窯。


 


長廊燈每隔五分鐘即熄滅,前來捧場的親朋好友,總是在談得最熱鬧時,隨著每五分鐘的黑暗,忽地安靜下來。而劇院裡面練唱的歌聲傳了出來,你正在拉嗓子。


 


~ ~ ~ ~


 


舉手無措地選了最後一排,不希望被你看到,因為你像明星的陣仗,因為這是觀眾只能崇拜的姿態,因為我無法融入你及你的朋友群中。


這真像你的射手座個性……


 


我說,當我看著你的簡報資料其中的星座分析時,「喔!巨蟹座幾乎都是跟錢、胃、旅行、小心朋友有關,總是這樣的……


「你是射手座?」你點頭


「很酷的星座。」就是酷吧。


 


我想你的許多朋友在席間吧,


看看他們在討論著你的一些新鮮事、一些歷史,真令人好奇。


對哪,剛認識一個人,剛喜歡上一個人時,對他的ㄧ切是那麼地想要知道。


 


演唱會仍然沒有動靜,


門口售票員接了通電話,而你跟你的小跟班在門口談笑風聲,你的毛絨圍巾在那亂顫著,而我不斷地閃躲著目光相接的可能機會,你的小弟跟經紀人在前排找到位置安定下來。燈光忽暗,台上聚光燈集焦於鋼琴前。


你帶著今早那條圍巾進場,奇特的手掌造型,穿著我所熟悉的墨綠色套裝,居然不是圍著粉色圍巾的你。匆忙自售票員那裡,坐到小弟旁的空位,那個人是誰?


不是你嗎?令我吃驚!


原來你仍然純樸依舊,仍然穿著平底鞋,沒有大陣仗的你。


 


就像我在下午茶時對星座分析大發言論,你只微笑地聽著。


而昨晚你就端出星座印章,簡單地問我生辰、出生時刻,專業而利落地在我的星盤圖上畫幾條紅線,用計算機敲出一些數字填上。這般地讓我捏了把冷汗,幸好我沒有評論星座分析的可笑。


令人吃驚!


 


Bonsoir!簡單的打招呼,便開始你的第一首歌。


就是那首我說:「很美的ㄧ首歌!」而你說:「高興你喜歡!」


令人訝異!


你把這首歌當做開場。


 


這種溫暖的感覺,像是週五下午我們從不同方向往Fourmi Ailée門口走去時,我所看到你的時候你的眼神。


幸運地,那天巴黎充滿陽光,你的臉龐在光線襯托下,年輕洋溢,令人聞得到學問。氣質的話匣子一開,巴黎的口音就流露無遺,清楚的發音、明確的句子,跟你用異族語言談話毫不吃力。


 


你的眼睛是你最有自信的部份,我想。


在你的家居生活照裡,許多照片只剩下眼睛,其餘部份皆已被裁去或撕去,


而演唱會的海報主視覺,也只用你的一雙眼睛。


但是甚至,你也不依賴眼睛,也能表達細微的語言、無聲的語言。


像現在的你,便是用手指頭在訴說著你的心情,曾經憂鬱的心情。


 


你是個非常細緻的人。


太細緻的人、情感太多面的人,我被這個部份融化了!


看你的手指、你的側臉、你的鞋……


你為我唱的歌,我很確定,是為我而唱的,


因為你知道我喜歡!


 


我喜歡上一個現在在台上唱歌的人。


從來沒有過的經驗,很想跟旁人說:嘿!他是我的情人哪!


 


歌曲結束,你大致說了你的創作精神與歌曲的相關故事,


熟悉的巴黎口音,熟悉的眼神。


 


那次你送我下蒙馬特高地,特地邀請我回憶故鄉的味道,


我們吃了頓『中華料理』招牌如是說的餐廳,


我知道你是為我而作的選擇。


就像現在,你無聲息地作了ㄧ些事情,不著痕跡地輕輕地說:


C’est pour toi!」都是為你哪!


 


你在台上solo,一首歌曲接著另一首,演奏ㄧ結束,


前排的粉色羽毛圍巾不斷激動搖擺,但我卻沒有鼓掌。


你需要的不只是掌聲,已經不是,而是擁抱!熱情的。


鼓掌是ㄧ種由上而下的恩賜,我沒有這種評論權力,我想。


我只能公平地上台抱住你,告訴你我很感動。


 


如同你知道我的狀況後,邀我一起到花街選購植物與相關材料,


那天不只有溫暖陽光,更重要的是你耐心解釋,及燦爛如罕見巴黎陽光般的微笑,


安撫我的不安與紊亂的心。這種感動因為你非直接表現,而來自你的細膩,更顯溫暖。


 


曲終,人須散。


我選擇先你們ㄧ步離開聖路易島,留你跟那群歌迷們進ㄧ步的面對面分享。


畢竟這不是我的世界,我只是異鄉人。


一時無法平靜的激動心情,我選擇走路,散步於塞納河畔。


巴黎的夜景更是金碧輝煌,今晚沁涼的風可以分享我的心緒,忽地大雨落下,


也好,許久沒有吹風淋雨。


 


獨坐在市政府前廣場,享受這華麗的風景與清新的空氣,氣質優雅的瑪黑區,午夜時分依然繁華。


這裡的雨持續不久,讓我淋得剛剛好不濕不乾。下地鐵口回家。


 


我發了封e-mail給你,告訴你我的想法:


「非常高興你邀請我參加你的演唱會,我很喜歡也很感動。」


「但是我想演唱會後留你跟朋友一起暢談……..一個亞洲人顯得礙眼……。」


 


 ~~~~~~








Inspiré deStar Académie


靈感與畫面來自「歌星學院」(TF1電視節目)


02/Avril/2002


 


~~~~~~~~~~


註:


1La galette


音譯:嘎雷特


義譯:烘餅、薄餅。


所以有人翻譯成『煎餅磨坊』


 


2Andy Goldsworthy安迪高茲渥斯


『(一)安迪高茲渥斯(Andy Goldsworthy)的生平
    Andy Goldsworthy 1956
年生於英格蘭的赤郡(Cheshire)1974-75就讀於布雷德福藝術學院(Bradford Art College)以及1975-78就讀於普雷斯敦多重藝術學院(Preston Polytechnica Art College),安迪高茲渥斯(Andy Goldsworthy)從學生時就開始利用周遭環境可以找到的自然素材,在自然寬廣的空間進行創作,從1970年後Andy Goldsworthy就一直在自然中特定的場所創作,而且用攝影與文件檔的方式記錄當時他完成作品的場所與日期。在他的雕塑中,廣泛的旅行於英國、歐 洲、美國、日本及澳洲,讓他的作品呈現在環境上可變的多樣性。
       
他使用大自然的本身與找尋物體所需的元素應用在他的雕塑上,然而這樣各式各樣場所的改變是暫時性地介入他廣度性的自然景觀作品裡,且在他改變它的
組成同時立刻都有了瞬間與永恆。』


http://blog.xuite.net/tinyiliu/ant/10487007


 


Andy Goldsworthy以一種獨特的方式與自然的合作,產生了極具個人風格的藝術作品。他運用大自然的素材,石頭、青苔、羽毛、冰、木頭、葉子、土、草等來進行與大自然的對話,同時也運用氣候、時間等因素製作作品。作品完成之後,用攝影的方式記錄下來。他對自然的態度是拒絕使用任何的工具,或是將東西綁起來,他所利用的這些自然的材質,像樹枝、樹葉,絕不是從活樹砍下來的,而是原來就死掉的、掉落的的果實、樹枝、樹葉等材料。


 

叫我Honey Walker 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

紅色解放報,自由:我的思想探險


 


Je marche dans tes rues


我散步在你的街道,
Qui me marchent sur les pieds


但卻是街道漫步在我的雙腳上
Je bois dans tes cafés
於是我在你不同的咖啡店裡停下腳步



Je traîne dans tes metros


我隨著你的地鐵漫遊
Tes trottoirs m'aiment un peu trop


然而你的阻街女郎有一點太愛我,
Je rêve dans tes bistrots


使得我在你的小酒吧裡遐想著…..

Je m'assoie sur tes bancs


我坐在你街道邊的椅子上,
Je regarde tes monuments


我欣賞著你的名勝古蹟,
Je trinque à la santé de tes amants


我舉杯祝福你的情人們身體健康!
           ~~巴黎Paris,主唱:Marc Lavoine




~~~


我有一些虛擬世界的朋友。


與他們,我用外文溝通,


異族的音調、文字。

~~~~~






我有一些虛擬世界的朋友。


與他們,我用外文溝通,


異族的音調、文字。


 


你也看了et la bas, quelle heure est-il?」


(你那邊幾點鐘?蔡明亮)


你去過台北。原以為台北會像泰國曼谷,


保有三輪車、摩托車,現代與傳統的交雜與交會。


但是ㄧ切不是這樣的,你說,台北比你預期的好很多,


甚至根本不是你所以為的,


而你第一眼就喜歡上台北。


於是下次見面,我們帶著彼此不同遊歷的相片,互相講述其中的故事。


我們互相詢問相片的場景,


我們互相質疑彼此的國籍,


『這裡是蒙馬特啦!』


『這裡是淡海啦!新落成的。』


生活成長的地方,熟悉、喜愛的程度,


永遠比不上異國遊客。


 


他喜歡碧潭、萬華/艋舺那裡吊滿招牌的街道


還有淡水,


他特地去了兩次,拍了兩次相同地點、光線不同的相片……


他尤其喜歡碧潭。


 


他有許多,我所沒看過的台北角度,


他擁有許多台北的回憶是我所不曾有的。


 


~ ~ ~ ~


 


「你要果醬嗎?」


Non, merci.,謝謝!」


我想那不是要給你的其他情人用的嗎?


 


~ ~ ~ ~


 


最後的一通電話。


 


你說:『說一點什麼嘛!』聽得出你的哽咽。


(


你不是曾對我說:「你是不知道如何結束對話,還是不想結束?」


)


 


實在不知道說什麼,只好說:「今天天氣真好,十月份的巴黎,陽光溫度依然暖和。」


台北呢?


你說你住在西門町,


(對啊,你曾說過你很喜歡西門町。)


ㄧ句中文也不會、英文極差的人,


勇猛快活地住在台北。


可以想見你有多喜歡。


 


「現在台北23點,明天有颱風,不用上班。」


 


我的虛擬世界與真實的世界,因他而接合了起來。


也是該做決定的時候。


 


巴黎,一直沒什麼改變,將來可能也不會改變太多。


但是我還能在巴黎待多久?這個虛擬的世界、夢幻的生活。


而你,


還會在台北待多久呢?


 


 


Inspiré deet la basquelle heure est-il?」


靈感與畫面來自「你那邊幾點鐘」


29/10/2001


 


 


 


註:


嘎雷特磨坊Le Moulin de la Galette


http://www.ss.net.tw/usr1.asp?id=Renoir016


雷諾瓦的畫作,葛樂蒂磨坊span>


tyle="font-size: 11pt; font-family: 新細明體;">http://eshop.arts.com.tw/ProductDet.asp?ProductID=33


 


正確的名稱是葛樂蒂磨坊,蒙馬特山丘上的一所餐 廳,此幅作品是雷諾瓦帶畫具到現場寫生製作的。留有兩張習作畫稿,最後再由畫家在其畫室完成正式的作品。這是雷諾瓦畢生最具代表性的大作。 其中的人物均 不是職業模特兒。有些是朋友,有些是親戚,表情自然親切。加上構圖嚴謹,表現出雷諾瓦精練高超的技術。雷諾瓦, 葛樂蒂磨坊an lang="EN-US" style="font-size: 13.5pt; font-family: Arial;">

叫我Honey Walker 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()